小恐龍 語文 教室:
"旺林老爹的禮物" --
一個印度及巴基斯坦的故事
建議閱讀程度: 小學三年級~初中二年級
-
<介紹>
-
<人物>
-
<劇本內容>
- 旁白一: 很久以前, 在偏遠的鄉下, 有一間泥濘不堪的小破屋,
裡面住著一位以割草維生的老頭, 旺林老爹。
- 旁白四: 每天早上, 旺林老爹 割下長長的野草, 整理成束,
等到下午, 再拿到市場, 當作飼料賣錢。
- 旁白二: 每天他都會賺三十個 "配山" 小錢, 他用其中十個小錢買食物,
另外十個買衣物等日用品, 剩下的就放進床下的一個陶土罐裡。
- 旁白三: 就這樣, 旺林老爹 快樂地生活了好些年。
- 旁白一: 一天晚上, 旺林老爹 從床下拖出錢罐子,
想看看到底存了多少錢?
這一看, 不得了, 銅板已經滿到罐口了。
- 旺林老爹: (自言自語)
這麼多錢, 我要拿來做什麼呢?
我什麼都不缺呀!
- 旁白四: 旺林老爹 想呀...想呀..., 最後他終於有了一個主意。
- 旁白二: 第二天, 旺林老爹 把所有的錢都放進袋子裡, 去找市場裡的一個珠寶商。
他用所有的銅板, 換來一只精巧可愛的金手環。
- 旁白三: 然後, 旺林老爹 又去拜訪一位常到世界各處旅行的商人。
- 旺林老爹: 告訴我, 誰是世界上最高貴的女人?
- 商人: 這還用說, 當然是奇斯頓的那位年輕女王。
我常常去拜訪她的皇宮呢! 就在離這向東大約三天的路程。
- 旺林老爹: 請你幫我一個忙, 下次你經過那裡時, 請將這個小手環帶給她,
並致上我的敬意。
- 旁白一: 這個商人聽了非常訝異, 但他還是答應了這個衣衫襤褸的割草老人。
- 旁白四: 沒有多久, 商人就來到奇斯頓女王的皇宮,
他將旺林老爹的禮物送給女王。
- 女王: (非常喜愛這個手環) 多麼精美呀!
我一定要回送你的朋友一點禮物, 等一下我的僕人會將駱駝裝滿絲綢,
麻煩你帶回去。
- 旁白二: 商人回來後, 把絲綢送到旺林老爹的小屋。
- 旺林老爹: 哎呀! 不對呀! 這不是比原來更糟糕了嗎?
這些精美的東西, 我該如何處理呢?
- 商人: 也許你可以送給別人。
- 旁白三: 旺林老爹 想了一會兒。
- 旺林老爹: 告訴我, 誰是世界上最高貴的男人?
- 商人: 這簡單, 當然是奈可巴德的那位年輕國王。
我也常常去拜訪他的皇宮呢! 就在離這向西大約三天的路程。
- 旺林老爹: 那麼, 再幫我一個忙, 下次你再到那兒時, 請將這些絲綢帶給他,
並致上我的敬意。
- 旁白一: 商人覺得很有趣, 但是他還是答應了。
- 旁白四: 在他下一次的旅行, 他就將絲綢帶給了奈可巴德的國王。
- 國王: 多麼美好的禮物呀! 我要回送你的朋友十二匹我精選的駿馬。
- 旁白二: 於是商人將國王的馬匹帶回給旺林老爹。
- 旺林老爹: 事情真是越來越糟糕了! 這十二匹馬, 我該怎麼辦呢?
(想了一會兒)我知道這個禮物該送給誰了。 拜託你, 給你自己留下二匹馬,
其餘的就帶給奇斯頓的女王。
- 旁白三: 商人覺得很好笑, 但是他還是同意了。
在他下一次去拜訪女王的皇宮時, 他將馬匹送給了她。
- 旁白一: 這一來, 女王覺得有些困惑, 她悄聲問她的首相,
- 女王: 為什麼這個 旺林老爹 一直送禮物來呢?
我根本聽都沒有聽說過這個人。
- 首相一:
那你為什麼不阻止他呢? 送他一份厚禮, 讓他根本無法再回送適當的禮物。
- 旁白四: 因此, 旺林老爹的十匹馬, 換回了女王的二十隻載滿銀子的騾子。
- 旁白二: 當商人與騾子出現在小屋前, 旺林老爹 搖頭嘆氣,
- 旺林老爹: 我到底做錯了什麼? 要這樣懲罰我。
我的朋友, 救救我這可憐的老頭吧! 給你自己留下兩隻騾子和上面的銀子,
其餘的就帶給奈可巴德的國王。
- 旁白三: 商人開始覺得有點不安了, 但是面對這樣豐厚的酬勞,
他實在無法拒絕。 於是沒有多久, 他就把滿載著銀子的騾子帶給了奈可巴德的國王。
- 旁白一: 國王也覺得困惑, 他詢問首相的意見。
- 首相二: 也許這個 旺林老爹 想要證明他比你更富有,
何不送一份他根本無法超越的厚禮?
- 旁白四: 於是國王回送了--
- 旁白二: 二十隻戴有金飾腳鍊的駱駝,
- 旁白三: 二十匹配戴金韁轡及金馬鐙的馬隻,
- 旁白一: 二十頭在背上裝有金座椅的大象,
- 旁白四: 以及二十位照顧這些動物的僕人。
- 旁白二: 當商人將僕人和動物帶回到旺林老爹的小屋,
這可憐的割草老頭, 真的是要昏倒了。
- 旺林老爹: 這惡運怎麼沒完沒了呢? 請你一分鐘都不要多耽擱!
每一種動物你都留下兩隻給你自己, 把其餘的趕快送給奇斯頓的女王吧!
- 商人: (憂愁煩惱地) 我怎麼能再去她那兒呢?
- 旁白三: 但是 旺林老爹 苦苦哀求, 商人只好答應這最後一次。
- 旁白一: 這一次, 女王不免被這豐盛的禮物嚇了一大跳。
她趕緊和她的首相商量對策。
- 首相一: 這很明顯, 這個人想和你結婚呢!
他送了你這麼精美的禮物, 也許你真應該見見他。
- 旁白四: 於是女王下令準備一輛大篷車, 車隊裡有無以計數的馬匹、
駱駝, 和大象。 女王和她的大臣們就在那惶恐的商人引領下出發了。
- 旁白二: 到了第三天, 篷車隊就地紮營, 女王便遣派商人先去通知
旺林老爹。 當 旺林老爹 得知女王來訪的消息, 他苦惱地抱著頭,
- 旺林老爹: 哦, 不! 怎麼會變成這樣呢?
現在我得為我的愚蠢付出代價, 我不僅讓自己無臉見人,
更讓你及女王蒙羞。 我們現在該怎麼辦呢?
- 商人: 恐怕是做什麼都來不及了!
- 旁白三: 於是商人又折回女王的篷車。
- 旁白一: 第二天早上 ,旺林老爹 在黎明前就起床了。
- 旺林老爹: (傷心地) 再見了, 我的老房子,
我恐怕是再也看不到你了。
- 旁白四: 於是這個割草老頭便上路了。 但是才沒走多久,
他就聽到一個聲音,
- 佩瑞天使一: (輕柔地) 旺林老爹, 你要去那呀?
- 旁白二: 他一轉頭, 看到兩位亮麗奪目的女子。
- 旁白三: 他馬上就知道她們一定是天堂的派瑞天使。
- 旺林老爹: (跪下來)
我是一個愚蠢的糟老頭, 讓我走吧! 我真恨不得有個地洞讓我鑽下去。
- 佩瑞天使二: 你千萬不要覺得羞恥呀!
雖然你的外表衣著, 看起來很窮苦,
但是你的心卻是如國王一般尊貴。
- 旁白一: 一個天使拍了一下他的肩膀。
- 旁白四: 不可思議的事情發生了,
他的破爛粗布衣變成了精緻的華服,
頭上包著的是鑲滿鑽石珠寶的頭巾, 腰間那把生鏽的鐮刀, 竟成了閃著光芒的曲劍.
- 佩瑞天使一: 回去吧! 旺林老爹, 一切都會被安排的恰如其份。
- 旁白二:
旺林老爹 向身後看去, 已看不到他的小破屋,
而是一座富麗堂皇的宮殿在陽光下閃閃發光。
- 旁白三: 當他回過神來, 轉向派瑞天使, 但是她們早已消失不見了。
- 旁白一: 旺林老爹 趕快飛奔回去。 在皇宮門前的衛士向他行禮致敬,
宮裡的僕人們見到他, 也停下了手邊的工作向他鞠躬請安,
但馬上又開始忙東忙西, 準備迎接客人的到來。
- 旁白四: 旺林老爹 在這無以計數的房間之間晃來晃去,
眼前這些超乎他所能想的富有, 不免令他目瞪口呆。
- 旁白二: 忽然間, 有三個僕人跑到他的面前。
- 僕人一: (大聲報告) 從東方來了一個大篷車隊!
- 僕人二: 不, 是從西方來了一個大篷車隊!
- 僕人三: 不, 是兩個大篷車隊, 分別從東西方而來!
- 旁白三: 滿臉驚慌的 旺林老爹 連忙跑到宮外,
看到門前停了兩個大篷車隊, 東方來的女王, 坐在一個鑲滿珠寶的坐車中,
西方來的國王, 騎坐在一匹駿馬上。
- 旁白一: 旺林老爹 跑到女王面前。
- 女王: 我親愛的 旺林老爹, 我們終於見面了。
(看著國王) 那位高貴的國王是誰呀?
- 旺林老爹: 女王陛下,我想那一定是奈可巴德的國王。 請等一下,
我馬上回來。
- 旁白四: 他又趕忙跑到國王的面前。
- 國王: 我親愛的旺林老爹, 我必須來見你這位送我這麼多精緻禮物的人。
(看著女王) 那位美麗的女王是誰呀?
- 旺林老爹: (微笑著) 國王陛下,
那是奇斯頓的女王,讓我來為您引見。
- 旁白二: 於是奈可巴德的國王和奇斯頓的女王彼此介紹認識,
而且馬上就墜入愛河。
- 旁白三: 幾天之後, 他們的婚禮就在旺林老爹的宮殿裡舉行,
慶祝活動持續了好幾天呢!
- 旁白一: 終於, 旺林老爹 終於送走了所有的客人。
第二天早上, 天還沒亮, 他躡手躡腳地起床, 偷偷地離開了皇宮。
- 旁白四: 沒走多遠, 他就聽到一個聲音,
- 佩瑞天使一: 旺林老爹, 你要去那呀?
- 旁白二: 他轉頭一看,
又看到那兩個派瑞天使。
- 旺林老爹: (跪下來) 我不是告訴你們,
我是個愚蠢的糟老頭嗎? 我是應該對這樣的圓滿結局滿足了才對, 可是....
- 佩瑞天使二: 不要再說了,你會得到你所想要的。
- 旁白三: 天使又拍了他一下。
- 旁白一: 旺林老爹 又變回原來的割草工人,
- 旁白四: 在他的小屋裡, 快樂地過活。
- 旁白二: 雖然常常會想念他的朋友, 國王與皇后,
- 旁白三: 但是他更會小心提醒自己, 千萬不能再送禮物給他們。
-
<註記>
- 配山, 是印度面值最小的銅幣。
- 佩瑞仙女, 是源於巴基斯坦的神話, 稍後傳入印度。
他們最初象徵的是邪惡、不好, 但是後來慢慢轉變成類似天使、仙女的好形象。
傳說中, 他們是吸取香氣維生的。
|